352 لغة مصدر Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á... Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á nafninu Sille Dalgaard Jensen og þitt e-mail hefur verið sett þar einnig fram
Þá er ekki alveg ljóst hvert skal senda þessa pöntun hérna innanlands.
Mig langar til að fá staðfestingu hjá þér að eftirfarandi sé rétt heimilisfang sem pöntunin á að fara á.
Vinsamlegast hafðu samband við fyrsta tækifæri svo hægt sé að afgreiða pöntunina.
Kær kveðja, | |
| |
74 لغة مصدر تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". ^^" อาโหล๋วว
ชื่อเบ๊บเคิ๊ฟฟ
^^"
อ่านภาษาไทยออกกม๊ะเอ่ยย | |
| |
82 لغة مصدر تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Ik pirdhu shko te shpia loz me kuklla ... Ik pirdhu shko te shpia loz me kuklla u kenaqa shume mu bo qe fi qe te njofth bofsh sa me shume qef E' la dedica fatta da un'amica albanese...ma nn so nulla di albanese perciò potrebbe aver scritto qualunque cosa......Vi prego di aiutarmi... | |
200 لغة مصدر Komi til greiðslu úr Tryggingarsjóði... Komi til greiðslu úr Tryggingarsjóði innstæðueigenda og fjárfesta, er mér ljóst að samkvæmt 3. mgr. 10. gr. laga nr. 98/1999 um innstæðutryggingar og tryggingakerfi fyrir fjárfesta, yfirtekur sjóðurinn kröfu mína á hendur hlutaðeigandi banka ik was op zoek naar juist formulier om geld van icesave terug te krijgen. | |
| |
| |
| |
362 لغة مصدر Droga PAulino. Dziękuję Ci za ostatni list.... W podróż wybraliśmy sie samolotem z Warszawy.Podróż była bardzo męcząca. Zakwaterowaliśmy się w schronisku młodzieżowym dla dziewcząt Foyer Des Lyceennes. Pogoda nam dopisała, cały czas było słonecznie.Zobaczyłam w Paryżu wieże Eiffel, Opere paryską i katedre Notre Dame. Wieczorami chodziliśmy do modnego klubu La Scala. Ludzie byli bardzo mili i tolerancyjni. Są bardzo podobni do nas. Jedzą zupe, warzywa, kiełbaski i ślimaki. Uwielbiają też wino. | |
80 لغة مصدر Kæmp for alt hvad du har kært... Kæmp for alt hvad du har kært.
Dø, om så det gælder.
Da er livet ej så svært.
Døden ikke heller. This is part of an old Danish song.
The word order in the last line is old fashioned and poetic and the verb is left out but has the verb meaning of the previous line. The Danish expression "at have noget kært" means "to care very much about something" or "to hold something dear" - it is about what is very important to you (a person).
British English is preferred, in order to give the best translation into other languages. | |
10 لغة مصدر تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". BUGY DON GUN BUGY DON GUN <edit> "MEANING ONLY MODE BECAUSE HINDI IS NOT TYPED IN DEVANAGARI CHARACTERS</edit> | |
| |
272 لغة مصدر Μηχάνημα συσκευασίας σε κενό αέρος για γυάλινα... Μηχάνημα συσκευασίας σε κενό αέρος για γυάλινα βάζα. Συσκευάζει βάζα μέχρι 4Kg ή και περισσότερα μικρότερα βάζα ταυτόχρονα. Ιδανικό για όσους επιθυμούν να ξεκινήσουν με μια μικρή παραγωγή.Κατασκευασμένο από ανοδικά οξειδωμένο αλουμίνιο με καμπάνα από plexi glass.
Εξοπλισμένο με έλεγχο κλίμακας κενού αέρος & εντολές χειρός. Αντλία λαδιού: 15mc/h Είναι για μια εισαγωγική εταιρία που ασχολείτε με τον επαγγελματικό εξοπλισμό & θα θέλαμε να μεταφραστεί στα αγγλικά η ανωτέρω περιγραφή αυτού του μηχανήματος. Ευχαριστούμε! | |
| |
| |
| |
| |
| |